ÅØ½ºÆ®
¸ÞÀÎÀ̹ÌÁö

¼³±³µ¿¿µ»óÁÖ´ÔÀÇÀ½¼º±³È¸

¾ÆÀÌÄÜ HOME > ¼³±³µ¿¿µ»ó > ¼³±³µ¿¿µ»ó

÷ºÎÆÄÀϠ÷ºÎÆÄÀÏ :   ¹«¾ùÀ» ÇâÇÑ ±ú¾î ÀÖÀ½Àΰ¡ 2.hwp    

¹«¾ùÀ» ÇâÇÑ ±ú¾î ÀÖÀ½Àΰ¡ [2] (°è 3:1-3)

viagra weed

viagra and weed
¹«¾ùÀ» ÇâÇÑ ±ú¾î ÀÖÀ½Àΰ¡ 2

(°è 3:1-3, °³Á¤) ¡º[1] »çµ¥ ±³È¸ÀÇ »çÀÚ¿¡°Ô ÆíÁöÇ϶ó Çϳª´ÔÀÇ Àϰö ¿µ°ú Àϰö º°À» °¡Áö½Å À̰¡ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³× ÇàÀ§¸¦ ¾Æ³ë´Ï ³×°¡ »ì¾Ò´Ù ÇÏ´Â À̸§Àº °¡Á³À¸³ª Á×Àº Àڷδ٠[2] ³Ê´Â Àϱú¾î ±× ³²Àº ¹Ù Á×°Ô µÈ °ÍÀ» ±»°ÇÇÏ°Ô ÇÏ¶ó ³» Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ³× ÇàÀ§ÀÇ ¿ÂÀüÇÑ °ÍÀ» ãÁö ¸øÇÏ¿´³ë´Ï [3] ±×·¯¹Ç·Î ³×°¡ ¾î¶»°Ô ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç ¾î¶»°Ô µé¾ú´ÂÁö »ý°¢Çϰí ÁöÄÑ È¸°³ÇÏ¶ó ¸¸ÀÏ ÀϱúÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³»°¡ µµµÏ °°ÀÌ À̸£¸®´Ï ¾î´À ¶§¿¡ ³×°Ô À̸¦´ÂÁö ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇϸ®¶ó¡»

(µõÈÄ 3:16, ½¬¿î) ¡º¸ðµç ¼º°æ ¸»¾¸Àº Çϳª´Ô²²¼­ °¨µ¿À» Áּż­ ±â·ÏµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Áø¸®¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖ¸ç, »î °¡¿îµ¥ ¹«¾ùÀÌ À߸øµÇ¾ú´ÂÁö ¾Ë°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±× À߸øÀ» ¹Ù¸£°Ô Àâ¾Æ ÁÖ°í ÀÇ·Ó°Ô »ç´Â ¹ýÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÝ´Ï´Ù.¡»

c. °Å·èÇÑ Çà½Ç
(°íÈÄ 5:10, »õ¹ø¿ª) ¡º¿ì¸®´Â ¸ðµÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ´ë ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³ª¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© °¢ »ç¶÷Àº ¼±ÇÑ ÀÏÀ̵çÁö ¾ÇÇÑ ÀÏÀ̵çÁö, ¸öÀ¸·Î ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏ¿¡ µû¶ó, ¸¶¶¥ÇÑ º¸ÀÀÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¡»

(º¦Àü 1:17, °³Á¤) ¡º¿Ü¸ð·Î º¸½ÃÁö ¾Ê°í °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î ½ÉÆÇÇϽô À̸¦ ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹öÁö¶ó ºÎ¸¥Áï ³ÊÈñ°¡ ³ª±×³×·Î ÀÖÀ» ¶§¸¦ µÎ·Á¿òÀ¸·Î Áö³»¶ó¡»

(°Ö 18:26-29, °³Á¤) ¡º[26] ¸¸ÀÏ ÀÇÀÎÀÌ ±× °øÀǸ¦ ¶°³ª Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ°í ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×À¸¸é ±× ÇàÇÑ Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×´Â °ÍÀÌ¿ä [27] ¸¸ÀÏ ¾ÇÀÎÀÌ ±× ÇàÇÑ ¾ÇÀ» ¶°³ª Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ ÇàÇÏ¸é ±× ¿µÈ¥À» º¸ÀüÇϸ®¶ó [28] ±×°¡ ½º½º·Î Çì¾Æ¸®°í ±× ÇàÇÑ ¸ðµç Á˾ǿ¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³µÀ¸´Ï ¹Ýµå½Ã »ì°í Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó [29] ±×·±µ¥ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº À̸£±â¸¦ ÁÖÀÇ ±æÀÌ °øÆòÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù Çϴµµ´Ù À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³ªÀÇ ±æÀÌ ¾îÂî °øÆòÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ³ÊÈñ ±æÀÌ °øÆòÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °Í ¾Æ´Ï³Ä¡»

(º¦Àü 1:15, °³Á¤) ¡º¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£½Å °Å·èÇÑ ÀÌó·³ ³ÊÈñµµ ¸ðµç Çà½Ç¿¡ °Å·èÇÑ ÀÚ°¡ µÇ¶ó¡»
(º¦ÈÄ 3:10-12, °³Á¤) ¡º[10] ±×·¯³ª ÁÖÀÇ ³¯ÀÌ µµµÏ °°ÀÌ ¿À¸®´Ï ±× ³¯¿¡´Â ÇÏ´ÃÀÌ Å« ¼Ò¸®·Î ¶°³ª°¡°í ¹°ÁúÀÌ ¶ß°Å¿î ºÒ¿¡ Ç®¾îÁö°í ¶¥°ú ±× Áß¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÏÀÌ µå·¯³ª¸®·Î´Ù [11] ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ·¸°Ô Ç®¾îÁö¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ¾î¶°ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ¸¶¶¥ÇÏ³Ä °Å·èÇÑ Çà½Ç°ú °æ°ÇÇÔÀ¸·Î [12] Çϳª´ÔÀÇ ³¯ÀÌ ÀÓÇϱ⸦ ¹Ù¶óº¸°í °£ÀýÈ÷ »ç¸ðÇ϶ó...¡»

(·Ò 6:19, °³Á¤) ¡º³ÊÈñ À°½ÅÀÌ ¿¬¾àÇϹǷΠ³»°¡ »ç¶÷ÀÇ ¿¹´ë·Î ¸»Çϳë´Ï Àü¿¡ ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ Áöü¸¦ ºÎÁ¤°ú ºÒ¹ý¿¡ ³»ÁÖ¾î ºÒ¹ý¿¡ À̸¥ °Í °°ÀÌ ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ Áöü¸¦ ÀÇ¿¡°Ô Á¾À¸·Î ³»ÁÖ¾î °Å·èÇÔ¿¡ À̸£¶ó¡»

(·Ò 6:20-22, °³Á¤) ¡º[20] ³ÊÈñ°¡ ÁËÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡´Â ÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚÀ¯·Î¿ü´À´Ï¶ó [21] ³ÊÈñ°¡ ±× ¶§¿¡ ¹«½¼ ¿­¸Å¸¦ ¾ò¾ú´À³Ä ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ ±× ÀÏÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ¸¶Áö¸·ÀÌ »ç¸ÁÀÓÀ̶ó [22] ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ³ÊÈñ°¡ Á˷κÎÅÍ ÇØ¹æµÇ°í Çϳª´Ô²² Á¾ÀÌ µÇ¾î °Å·èÇÔ¿¡ À̸£´Â ¿­¸Å¸¦ ¸Î¾úÀ¸´Ï ±× ¸¶Áö¸·Àº ¿µ»ýÀ̶ó¡»

(°íÀü 15:34, °³¿ª) ¡º±ú¾î ÀǸ¦ ÇàÇϰí Á˸¦ ÁþÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ±â·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ²ô·´°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¸»Çϳë¶ó¡»

(·Ò 7:19, °³Á¤) ¡º³»°¡ ¿øÇÏ´Â ¹Ù ¼±Àº ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í µµ¸®¾î ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹Ù ¾ÇÀ» ÇàÇϴµµ´Ù¡»
(·Ò 7:24, °³Á¤) ¡º¿ÀÈ£¶ó ³ª´Â °ï°íÇÑ »ç¶÷À̷δ٠ÀÌ »ç¸ÁÀÇ ¸ö¿¡¼­ ´©°¡ ³ª¸¦ °ÇÁ®³»·ª¡»

(·Ò 8:1-2, °³Á¤) ¡º[1] ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â °áÄÚ Á¤ÁËÇÔÀÌ ¾ø³ª´Ï [2] ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸íÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¹ýÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ¹ý¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÇØ¹æÇÏ¿´À½À̶ó¡»

(·Ò 8:5-8, °³Á¤) ¡º[5] À°½ÅÀ» µû¸£´Â ÀÚ´Â À°½ÅÀÇ ÀÏÀ», ¿µÀ» µû¸£´Â ÀÚ´Â ¿µÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢Çϳª´Ï [6] À°½ÅÀÇ »ý°¢Àº »ç¸ÁÀÌ¿ä ¿µÀÇ »ý°¢Àº »ý¸í°ú Æò¾ÈÀ̴϶ó [7] À°½ÅÀÇ »ý°¢Àº Çϳª´Ô°ú ¿ø¼ö°¡ µÇ³ª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±¼º¹ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÇÒ ¼öµµ ¾øÀ½À̶ó [8] À°½Å¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó¡»
µû¸£´Â(kata): ~ÅëÇÏ¿©, `~À¸·Î
[5] Those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.
[6]... the mind controlled by the Spirit is life and peace.

(·Ò 8:13-14, ÇѱÛÅ·) ¡º[13] ³ÊÈñ°¡ À°½ÅÀ» µû¶ó »ì¸é Á×À» °ÍÀ̳ª ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ¸öÀÇ Çà½ÇÀ» Á×ÀÌ¸é »ì¸®¶ó. [14] ¹«¸© Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ÀεµÇÔÀ» ¹Þ´Â À̵éÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀ̴϶ó.¡»

(»ìÈÄ 2:13, ½¬¿î) ¡º...°Å·èÇÏ°Ô ÇϽô ¼º·É°ú Áø¸® ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¿©·¯ºÐÀº ±¸¿ø ¹Þ¾Ò°í,¡»
through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
(º¦Àü 1:2, ½¬¿î) ¡ºÇϳª´Ô²²¼­´Â ¿À·¡ Àü¿¡ ¿©·¯ºÐÀ» ¼±ÅÃÇϼ̰í, ±×ºÐÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀ¸·Î »ï±â·Î °èÈ¹ÇØ ³õÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¼º·ÉÀ» ÅëÇØ ¿©·¯ºÐÀ» °Å·èÇÏ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. ..¡»
through the sanctifying work of the Spirit,

(·¹ 2:1-2, °³Á¤) ¡º[1] ´©±¸µçÁö ¼ÒÁ¦ÀÇ ¿¹¹°À» ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á°Åµç °í¿î °¡·ç·Î ¿¹¹°À» »ï¾Æ ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í ¶Ç ±× À§¿¡ À¯ÇâÀ» ³õ¾Æ [2] ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× °í¿î °¡·ç ÇÑ ¿òÅ­°ú ±â¸§°ú ±× ¸ðµç À¯ÇâÀ» °¡Á®´Ù°¡ ±â³ä¹°·Î Á¦´Ü À§¿¡¼­ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó¡»

(»ìÀü 5:21-22, °³Á¤) ¡º[21] ¹ü»ç¿¡ Çì¾Æ·Á ÁÁÀº °ÍÀ» ÃëÇϰí [22] ¾ÇÀº ¾î¶² ¸ð¾çÀÌ¶óµµ ¹ö¸®¶ó¡»
(µõÈÄ 2:19, ÇѱÛÅ·) ¡º±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ±âÃÊ´Â È®°íÈ÷ ¼­ ÀÖ°í ÀÌ·¯ÇÑ ºÀÀÎÀÌ ÀÖÀ¸´Ï, °ð "ÁÖ²²¼­´Â Àڱ⿡°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚµéÀ» ¾Æ½Ã¸ç ¶Ç ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ´Â ´©±¸¶óµµ Á˾ǿ¡¼­ ¶°³ª¶ó."´Â °ÍÀ̶ó.¡»

(¸¶ 22:12-13, °³Á¤) ¡º[12] À̸£µÇ Ä£±¸¿© ¾îÂîÇÏ¿© ¿¹º¹À» ÀÔÁö ¾Ê°í ¿©±â µé¾î¿Ô´À³Ä ÇÏ´Ï ±×°¡ ¾Æ¹« ¸»µµ ¸øÇϰŴà [13] ÀÓ±ÝÀÌ »çȯµé¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ±× ¼Õ¹ßÀ» ¹­¾î ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î µ¥¿¡ ³»´øÁö¶ó °Å±â¼­ ½½ÇÇ ¿ï¸ç À̸¦ °¥°Ô µÇ¸®¶ó Çϴ϶ó¡»

(°è 19:7-8, °³Á¤) ¡º[7] ¿ì¸®°¡ Áñ°Å¿öÇϰí Å©°Ô ±â»µÇÏ¸ç ±×¿¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹¸®¼¼ ¾î¸° ¾çÀÇ È¥ÀÎ ±â¾àÀÌ À̸£·¶°í ±×ÀÇ ¾Æ³»°¡ ÀÚ½ÅÀ» ÁغñÇÏ¿´À¸¹Ç·Î [8] ±×¿¡°Ô ºû³ª°í ±ú²ýÇÑ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀ» ÀÔµµ·Ï Çã¶ôÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ ¼¼¸¶Æ÷ ¿ÊÀº ¼ºµµµéÀÇ ¿ÇÀº Çà½ÇÀ̷δ٠ÇÏ´õ¶ó¡»

(°è 16:15, °³¿ª) ¡ºº¸¶ó ³»°¡ µµÀû °°ÀÌ ¿À¸®´Ï ´©±¸µçÁö ±ú¾î Àڱ⠿ÊÀ» ÁöÄÑ ¹ú°Å¹þ°í ´Ù´ÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç ÀÚ±âÀÇ ºÎ²ô·¯¿òÀ» º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù¡»

°á·Ð
(È÷ 10:28-29, °³Á¤) ¡º[28] ¸ð¼¼ÀÇ ¹ýÀ» ÆóÇÑ ÀÚµµ µÎ¼¼ ÁõÀÎÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¸øÇϰí Á×¾ú°Åµç [29] ÇϹ°¸ç Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» Áþ¹â°í Àڱ⸦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÑ ¾ð¾àÀÇ ÇǸ¦ ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©±â°í ÀºÇýÀÇ ¼º·ÉÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´ç¿¬È÷ ¹ÞÀ» Çü¹úÀº ¾ó¸¶³ª ´õ ¹«°Ì°Ú´À³Ä ³ÊÈñ´Â »ý°¢Ç϶ó¡»