ÅØ½ºÆ®
¸ÞÀÎÀ̹ÌÁö

¼³±³µ¿¿µ»óÁÖ´ÔÀÇÀ½¼º±³È¸

¾ÆÀÌÄÜ HOME > ¼³±³µ¿¿µ»ó > ¼³±³µ¿¿µ»ó

÷ºÎÆÄÀϠ÷ºÎÆÄÀÏ :   ¼º·ÉÀÌ ÇϽô ÀÏ.hwp    

¼º·ÉÀÌ ÇϽô ÀÏ [1] (¿ä 7:38-39)

benadryl and pregnancy tests

benadryl and pregnancy tests go
¼º·ÉÀÌ ÇϽô ÀÏ

(¿ä 7:38-39, ÇѱÛÅ·) ¡º[38] ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¼º°æÀÌ ¸»¾¸ÇÑ °Í°ú °°ÀÌ ±×ÀÇ ¹è¿¡¼­ »ý¼öÀÇ °­µéÀÌ È帣¸®¶ó."°í ÇÏ½Ã´Ï [39] (À̰ÍÀº ÁÖ²²¼­ Àڱ⸦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ¹Þ°Ô µÉ ¼º·ÉÀ» ¸»¾¸ÇϽаÍÀ̶ó. ÀÌ´Â ¿¹¼ö²²¼­ ¾ÆÁ÷ ¿µ±¤À» ¹ÞÁö ¸øÇϼ̱⠶§¹®¿¡ ±×µé¿¡°Ô ¾ÆÁ÷ ¼º·ÉÀ» ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ½À̶ó.)¡»

1. Çϳª´Ô²² µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÔ
a. ÁË¿¡ ´ëÇÑ Ã¥¸Á
(¿ä 16:7-8, °³Á¤) ¡º[7] ±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ½Ç»óÀ» ¸»Çϳë´Ï ³»°¡ ¶°³ª°¡´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ¶ó ³»°¡ ¶°³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é º¸Çý»ç°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î ¿À½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä °¡¸é ³»°¡ ±×¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î º¸³»¸®´Ï [8] ±×°¡ ¿Í¼­ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©, ÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿©, ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼¼»óÀ» Ã¥¸ÁÇϽø®¶ó¡»

(¸· 4:11-12, °³Á¤) ¡º[11] À̸£½ÃµÇ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â ÁÖ¾úÀ¸³ª ¿ÜÀο¡°Ô´Â ¸ðµç °ÍÀ» ºñÀ¯·Î Çϳª´Ï [12] ÀÌ´Â ±×µé·Î º¸±â´Â º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ¸ç µè±â´Â µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿© µ¹ÀÌÄÑ ÁË »çÇÔÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó ÇÏ½Ã°í¡»

(Çà 2:36-37, ÇѱÛÅ·) ¡º[36] ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Â ÁýÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ óÇüÇÑ ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ Çϳª´Ô²²¼­ ÁÖ¿Í ±×¸®½ºµµ°¡ µÇ°Ô ÇϽаÍÀ̶ó."°í ÇÏ´õ¶ó. [37] ±×µéÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í ¸¶À½¿¡ Âñ¸²À» ¹Þ¾Æ º£µå·Î¿Í ´Ù¸¥ »çµµµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ "ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®°¡ ¾îÂîÇÏ¿©¾ß Çϸ®À̱î?"¶ó°í ÇÏ´Ï¡»

b. °Åµì³ª°Ô ÇϽÉ
(¿ä 3:3-5, °³Á¤) ¡º[3] ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ °Åµì³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ º¼ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó [4] ´Ï°íµ¥¸ð°¡ À̸£µÇ »ç¶÷ÀÌ ´ÄÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ³¯ ¼ö ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ±î µÎ ¹øÂ° ¸ðÅ¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ³¯ ¼ö ÀÖ»ç¿É³ªÀ̱î [5] ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³×°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó¡»

(µó 3:5, °³Á¤) ¡º¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ½ÃµÇ ¿ì¸®°¡ ÇàÇÑ ¹Ù ÀǷοî ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ±×ÀÇ ±àÈáÇϽÉÀ» µû¶ó Áß»ýÀÇ ¾ÄÀ½°ú ¼º·ÉÀÇ »õ·Ó°Ô ÇϽÉÀ¸·Î Çϼ̳ª´Ï¡»

(°íÀü 12:3, °³Á¤) ¡º±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë¸®³ë´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ´©±¸µçÁö ¿¹¼ö¸¦ ÀúÁÖÇÒ ÀÚ¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶Ç ¼º·ÉÀ¸·Î ¾Æ´ÏÇϰí´Â ´©±¸µçÁö ¿¹¼ö¸¦ Áֽöó ÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó¡»

(¸¶ 16:16-17, °³Á¤) ¡º[16] ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ÁÖ´Â ±×¸®½ºµµ½Ã¿ä »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽ôÏÀÌ´Ù [17] ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ¹Ù¿ä³ª ½Ã¸ó¾Æ ³×°¡ º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù À̸¦ ³×°Ô ¾Ë°Ô ÇÑ ÀÌ´Â Ç÷À°ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö½Ã´Ï¶ó¡»
(¿ä 1:12-13, °³Á¤) ¡º[12] ¿µÁ¢ÇÏ´Â ÀÚ °ð ±× À̸§À» ¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô´Â Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â ±Ç¼¼¸¦ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï [13] ÀÌ´Â Ç÷ÅëÀ¸·Î³ª À°Á¤À¸·Î³ª »ç¶÷ÀÇ ¶æÀ¸·Î ³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ³­ ÀÚµéÀ̴϶ó¡»
(¿¦ 2:8-9, °³Á¤) ¡º[8] ³ÊÈñ´Â ±× ÀºÇý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï À̰ÍÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À̶ó [9] ÇàÀ§¿¡¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ÀÌ´Â ´©±¸µçÁö ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀ̶ó¡»

(°íÈÄ 3:6, °³¿ª) ¡ºÀú°¡ ¶Ç ¿ì¸®·Î »õ ¾ð¾àÀÇ ÀÏ²Û µÇ±â¿¡ ¸¸Á·ÄÉ ÇϼÌÀ¸´Ï Àǹ®À¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿µÀ¸·Î ÇÔÀÌ´Ï Àǹ®Àº Á×ÀÌ´Â °ÍÀÌ¿ä ¿µÀº »ì¸®´Â °ÍÀÓÀ̴϶ó¡»
(2Co 3:6, NIV) ¡ºHe has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.¡»

c. ±¸¿øÀ» º¸Áõ
(°íÈÄ 1:21-22, °³Á¤) ¡º[21] ¿ì¸®¸¦ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ±»°ÇÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¿¡°Ô ±â¸§À» ºÎÀ¸½Å ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï [22] ±×°¡ ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÎÄ¡½Ã°í º¸ÁõÀ¸·Î ¿ì¸® ¸¶À½¿¡ ¼º·ÉÀ» Á̴ּÀ´Ï¶ó¡»

(¿¦ 1:13, °³Á¤) ¡º±× ¾È¿¡¼­ ³ÊÈñµµ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ °ð ³ÊÈñÀÇ ±¸¿øÀÇ º¹À½À» µè°í ±× ¾È¿¡¼­ ¶ÇÇÑ ¹Ï¾î ¾à¼ÓÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï¡»

(·Ò 8:15-16, °³Á¤) ¡º[15] ³ÊÈñ´Â ´Ù½Ã ¹«¼­¿öÇÏ´Â Á¾ÀÇ ¿µÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾çÀÚÀÇ ¿µÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¾Æºü ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÎ¸£Â¢´À´Ï¶ó [16] ¼º·ÉÀÌ Ä£È÷ ¿ì¸®ÀÇ ¿µ°ú ´õºÒ¾î ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀÎ °ÍÀ» Áõ¾ðÇϽóª´Ï¡»

2. ¸öÀ» °Åó·Î »ïÀ¸½É
(¿ä 14:16-17, °³Á¤) ¡º[16] ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² ±¸ÇϰÚÀ¸´Ï ±×°¡ ¶Ç ´Ù¸¥ º¸Çý»ç¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ»ç ¿µ¿øÅä·Ï ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô Çϸ®´Ï [17] ±×´Â Áø¸®ÀÇ ¿µÀÌ¶ó ¼¼»óÀº ´ÉÈ÷ ±×¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±×¸¦ º¸Áöµµ ¸øÇÏ°í ¾ËÁöµµ ¸øÇÔÀ̶ó ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ±×¸¦ ¾Æ³ª´Ï ±×´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² °ÅÇϽÉÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ °è½Ã°ÚÀ½À̶ó¡»

(·Ò 8:9, ½¬¿î) ¡º±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ¿©·¯ºÐ ¾È¿¡ °è½Ã´Ù¸é, ¿©·¯ºÐÀº ÁËÀÇ º»¼ºÀÇ Áö¹è¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°í ¼º·ÉÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷Àº ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.¡»

(°íÀü 3:16-17, °³Á¤) ¡º[16] ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÎ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Ã´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä [17] ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» ´õ·´È÷¸é Çϳª´ÔÀÌ ±× »ç¶÷À» ¸êÇϽø®¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀº °Å·èÇÏ´Ï ³ÊÈñµµ ±×·¯Çϴ϶ó¡»

(°íÀü 6:19-20, °³Á¤) ¡º[19] ³ÊÈñ ¸öÀº ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¹Ù ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °è½Å ¼º·ÉÀÇ ÀüÀÎ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó [20] °ªÀ¸·Î »ê °ÍÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±×·±Áï ³ÊÈñ ¸öÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®¶ó¡»

(·Ò 8:11, °³Á¤) ¡º¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å ÀÌÀÇ ¿µÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Ã¸é ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å À̰¡ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇϽô ±×ÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ Á×À» ¸öµµ »ì¸®½Ã¸®¶ó¡»

(â 6:3, °³Á¤) ¡º¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ªÀÇ ¿µÀÌ ¿µ¿øÈ÷ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ À°½ÅÀÌ µÊÀ̶ó ±×·¯³ª ±×µéÀÇ ³¯Àº ¹éÀÌ½Ê ³âÀÌ µÇ¸®¶ó ÇϽô϶ó¡»

(¿¦ 2:22, °³Á¤) ¡º³ÊÈñµµ ¼º·É ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ °ÅÇÏ½Ç Ã³¼Ò°¡ µÇ±â À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² Áö¾îÁ® °¡´À´Ï¶ó¡»

3. À§·ÎÀÚ(Comforter)
(¿ä 14:16, °³Á¤) ¡º[16] ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² ±¸ÇϰÚÀ¸´Ï ±×°¡ ¶Ç ´Ù¸¥ º¸Çý»ç¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ»ç ¿µ¿øÅä·Ï ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô Çϸ®´Ï¡»
(¿ä 14:26, °³Á¤) ¡ºº¸Çý»ç °ð ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³» À̸§À¸·Î º¸³»½Ç ¼º·É ±×°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» °¡¸£Ä¡°í ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» »ý°¢³ª°Ô Çϸ®¶ó¡»
(¿ä 15:26, °³Á¤) ¡º³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³¾ º¸Çý»ç °ð ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ³ª¿À½Ã´Â Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ç ¶§¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ Áõ¾ðÇÏ½Ç °ÍÀ̿䡻
(¿ä 16:7, °³Á¤) ¡º±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ½Ç»óÀ» ¸»Çϳë´Ï ³»°¡ ¶°³ª°¡´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ¶ó ³»°¡ ¶°³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é º¸Çý»ç°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î ¿À½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä °¡¸é ³»°¡ ±×¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î º¸³»¸®´Ï¡»

(°íÈÄ 1:3-4, °³Á¤) ¡º[3] Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ±×´Â ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿä ÀÚºñÀÇ ¾Æ¹öÁö½Ã¿ä ¸ðµç À§·ÎÀÇ Çϳª´ÔÀ̽øç [4] ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ȯ³­ Áß¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ À§·ÎÇÏ»ç ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´Ô²² ¹Þ´Â À§·Î·Î½á ¸ðµç ȯ³­ Áß¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» ´ÉÈ÷ À§·ÎÇÏ°Ô ÇϽô À̽÷δ١»

°á·Ð
(´ª 11:13, °³Á¤) ¡º³ÊÈñ°¡ ¾ÇÇÒÁö¶óµµ ÁÁÀº °ÍÀ» ÀڽĿ¡°Ô ÁÙ ÁÙ ¾Ë°Åµç ÇϹ°¸ç ³ÊÈñ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼­ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ÁÖ½ÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä ÇϽô϶ó¡»